No se encontró una traducción exacta para اللجنة المحلية للعقود

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe اللجنة المحلية للعقود

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La MONUC presentó un informe sobre la marcha de los trabajos en el que dice, entre otras cosas, que en mayo y junio de 2007 todo el personal de adquisiciones de la Misión, el Comité Local de Contratos y algunos encargados de los pedidos recibieron capacitación completa, incluida capacitación en ética.
    وقدمت البعثة تقريرا عن التقدم المحرز قالت فيه، بين جملة أمور أخرى، بأن جميع موظفي المشتريات في البعثة، واللجنة المحلية للعقود في البعثة، ومجموعة مختارة من طالبي التوريد تدريبا شاملا بما في ذلك تدريب على الأخلاقيات في شهري أيار/مايو وحزيران/يونيه 2007؛ وأجري تدريب على مكافحة الاحتيال لكبار موظفي البعثة في 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛ وتمت إعادة هيكلة قسم المشتريات وفقا لفئات السلع.
  • Después de mis visitas a la cárcel y nuevas reuniones y conversaciones con las autoridades competentes, se permitió a los acusados detenidos recibir la visita de familiares y médicos. Oportunamente, los cuatro acusados fueron absueltos de todos los cargos.
    - تعمل عضوا في لجنة العقود المحلية، والمجلس المحلي للدراسات الاستقصائية، واللجنة التأديبية المخصصة، ورئيسة لجنة الطعون المعنية بالتصنيف وغير ذلك من الهيئات المخصصة التي تنشئها الإدارة.
  • Se ha determinado ya que un órgano sucesor, la Comisión de Adquisiciones y Concesiones Públicas, reemplazará a la Comisión de Monopolios y Contratos a partir del 1° de enero de 2006.
    وقد عُينت إحدى هيئات الخلف، وهي لجنة المشتريات والامتيازات العامة، للحلول محل لجنة العقود والاحتكارات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2006.
  • Los auxiliares de adquisiciones se encargarían de realizar pedidos de bienes y servicios; proponer la sustitución de productos para economizar; realizar estudios de mercado; entrevistarse con posibles proveedores y contratistas; evaluar el rendimiento de los proveedores y los contratistas; preparar presentaciones para los Comités de Contratos Local y de la Sede; analizar las evaluaciones técnicas de las oficinas encargadas de hacer los pedidos; y revisar las órdenes de compra y los contratos.
    وسيضطلع مساعدا شؤون المشتريات بمسؤولية توريد السلع والخدمات، واقتراح المنتجات البديلة بغرض تحقيق وفورات في التكلفة، وإجراء البحوث التسويقية، وتنظيم المقابلات مع الموردين والمتعاقدين المحتملين، وتقييم أداء البائعين والمتعاقدين، وإعداد العروض لتقديمها إلى لجنة العقود المحلية/بالمقر، واستعراض التقييمات التقنية الواردة من المكاتب الطالبة للتوريد، واستعراض طلبات الشراء والعقود.